sábado, 11 de febrero de 2012

llorando bajo la lluvia





Llora, llora hasta que solo puedas desear sonrreir.........


Me gusta llorar, tú lo sabías y te aprobechaste de mí. Siempre supiste que me gustaba que me abrazaras, lo sabías y te gustaba saberlo, querías que te necesitara para sentirme segura.
A mi me gustaba que lloraras entre mis brazos, que te derumbaras en medio de la lluvia, para intentar esconder tu tristeza, pero no sabía que no llorabas, sino que te reias de mí, porque sabías que al llegar a casa te besaría y acariciaría. Tú lo sabías y me engañaste con mi propio llanto.


Siempre hay personas que manipulan, utilizando los sentimientos ajenos, retorciendo las intenciones, y aprobechándose de la confianza de otras personas, y llorando, es fácil de conseguir.





Cry, cry until you just want sonrreir ........

I like to mourn, and you knew me you aprobechaste. You always knew that I liked that hold me, you knew and liked you know, you wanted to feel safe I need you.

I really liked that you cried in my arms, you derrumbaras in the rain, trying to hide your sadness, but did not know that did not cry, but you laughed at me because you knew that when I get home I kiss and caress . You knew and I cheated with my own tears.


2 comentarios:

  1. me gusta el spanglish y sobre todo las faltas de ortografía

    ResponderEliminar
  2. si bueno, con las prisas una no escribe todo lo bien que debería, y ese es el motivo de que el traductor se vuelva loco y cree estas mezclasxD jaja, curioso estilo el mío
    MIAUUUUUUUUUUU

    ResponderEliminar